Окказионализмы в печати

Под синхронно-диахронной диффузностью следует понимать «одномоментность» существования окказионализма, поскольку он не способен перейти в разряд устаревшей лексики. Ввиду своей специфики подобные слова не подвергаются естественным историческим процессам изменения структуры слова, как это, например, происходит с неологизмами.
Как уже было сказано выше, каждый окказионализм принадлежит конкретному автору, создавшему его в определенных условиях и в определенном контексте. Этот факт обуславливает наличие у окказиональных слов такого признака, как индивидуальная принадлежность [4, с. 62].
Другой ученый, П.М. Алиева, пишет о следующих основных свойствах окказионализмов:
принадлежность к речи;
продуцируемость;
индивидуальная принадлежность;
тесная связь с контекстом;
уникальность;
экспрессивность [1, с. 33].
Тем не менее, с подобным подходом согласны не все ученые. Так, А.Г. Лыков не относит свойство зависимости окказионализма от контекста к числу релевантных признаков окказионального слова, выдвигая на первый план три других важных свойства окказионализма: невоспроизводимость, функциональную одноразовость и номинативную факультативность. Объясняя эту точку зрения, он также подчеркивает, что «обычное слово, будучи целостной единицей, живет раздвоенной жизнью, принадлежа системой своих форм и значений языку и каждый раз реализуя их в конкретных актах речи» [цит. по: 1, с. 33]. Как следует из вышесказанного, под этим признаком ученый подразумевает функциональную одноразовость, т.е. способность окказионализма употребляться в определенном контексте лишь раз. Тот факт, что одни и те же окказионализмы могут повторяться в других контекстах и употребляться другими авторами, цитирующими его, свидетельствует о повторяемости окказионального новообразования.
Далее А. Г. Лыков смог выделить еще одно важное свойство окказионализмов – номинативную факультативность. Он считает, что главная функция обычных слов – номинативная, в то время как главная функция окказионализмов – экспрессивно-изобразительная, ведь лексический окказионализм не столько номинативен, сколько экспрессивен, что позволяет усилить впечатляющее воздействие речи и передать ее неповторимое своеобразие.
Таким образом, три основных свойства окказионализмов, выделенных А. Г. Лыковым, показывают, что окказиональные слова характеризуются текстообразующими потенциями, и степень зависимости семантики слова от контекста варьирует в очень широких пределах. Окказионализмы в наибольшей степени, чем узуальные слова, зависят от контекстуального окружения, поскольку они специально создаются при необходимости усиления значения слова в контексте, как будто порождаются ими. Следует также помнить и о том, что окказионализмы всегда «привязаны» к определенному микроконтексту (т.е. своему ближайшему окружению), реализуя в нем конкретное и узкое значение [Цит. по: 2, с.267].
П.М. Алиева, продолжая эту мысль, также пишет о том, что, в отличие от отечественных ученых, неизменно рассматривавших широкий спектр характеристик окказиональных слов, западные лингвисты в своих работах склоняются к объединению трех свойств окказионализмов в одно, а именно: невоспроизводимость, функциональную одноразовость, номинативную факультативность со свойством «тесная связь с контекстом» [цит. по: 2, с. 33].
Таким образом, несмотря на то, что отечественные и зарубежные ученые расходятся во мнениях касательно выделения тех или иных свойств (признаков) окказионализмов, большинство из них все же согласны с тем, что данные лексические единицы являются исключительно авторскими новообразованиями, зависящими от определенного контекста и создаваемые в конкретной речевой ситуации.

Нужна похожая работа?

Оставь заявку на бесплатный расчёт

Смотреть все Еще 421 дипломных работ