Лексико-семантическое поле одежды в произведении Мельникова-Печерского «на горах»

Цели и задачи

Цель данного исследования – описание понятийной структуры семантического поля «одежда» в русском языке, что и является предметом исследования.

Введение и актуальность


Ф.П. Филин указывает на различное содержание таких понятий, как лексико-семантическая группа и тематическая группа: «В рамках одной тематической группы существуют более мелкие, но тесно связанные между собой лексико-семантические группы слов» [Филин, с. 315]. Общее между тематическими и лексико-семантическими группами слов заключается, по мнению исследователя, в том, что те и другие группы отражают познанную объективную реальность. В этом плане любая лексико-семантическая группа слов всегда имеет свою «тему», даже если будет идти речь о группе очень близких друг к другу синонимов [Филин, с. 336]. Ф.П. Филин указывает также на то, что разделение лексико-семантических и тематических групп слов обусловлено «тяжестью разграничения словарного запаса, как специфического явления языка, и позаказного содержания» [Там же, с. 325].
А. А. Уфимцева тем не менее попыталась выявить границу, где начинается тематическая группа: «О существовании той или иной группы можно говорить тогда, когда между словами, в нее входят, в определенный период развития языка существуют определенные семантические связи. Однако эту соотносительность и некоторую условность в ограничении тематических групп не следует понимать как полную произвольность и субъективность в их определении" [Уфимцева, с.140].
Рассматривая процесс адаптации лексических единиц как начальный этап их функционирования в лексической системе языка, В.П. Секерин отмечает, что «не только заимствованные, но и образованные удельные лексические единицы (в том числе и все неологизмы) приспосабливаются (адаптируются) к лексико-семантической системе» [Секерин, с. 125].
По мнению Н.А. Снопкова, всестороннее изучение лексико-семантических отношений стоит сочетать с семантически синтаксическим анализом: «Для более полного изучения системности лексических явлений следует рассматривать характерные черты семантико-синтаксического употребления слов, принадлежащих к разным частям речи» [Снопкова, с. 134].
Один из актуальных вопросов в области изучения системных отношений на лексическом уровне - принципы разграничения лексико-семантических и тематических групп.
Как отмечает В.И. Невойт, лексико-семантические и тематические группы нельзя противопоставлять как внеязыковые и языковые единицы: «Во время исследования системных отношений в лексике, обозначающей конкретные реалии, тематические и лексико-семантические группы не могут противопоставляться как внеязыковые и языковые единицы, поскольку выделение тематических разрядов - это необходимая ступень при изучении внутриязыковых связей слов» [Невойт, с. 167].
Ж.П. Соколовская квалифицирует тематическую группу как объединение значений слова, в основе которого лежит дальнейшее членение общего понятия, которое входит в содержание категории познания. По мнению лингвиста, «особенность тематической группы заключается в том, что оно, с одной стороны, выделяется на основе логического членения широкого понятия, а с другой стороны - на основе того, как это понятие членится и логикой языка - значениями слова. Таким образом, тематическая группа является ступенькой классификации, на которой логика речевого членения семантического континуума выступает уже не просто как предыдущая, интуитивная основа, как ориентир в процессе систематизации человеческих представлений об объективной действительности, но и как самостоятельный фактор, как истинно языковое членение представлений человека об объективной действительности» [Соколовская, с. 47].
Важной проблемой является изучение отношений внутри лексико-семантических и тематических групп. Исследуя лексико-семантическое поле звукоподражаний в современном языке, И.В. Багмут предостерегает, что «объединение слов в одно ЛСП создает ряд проблем, хотя бы потому, что из-за «размытый» характер границ поля возникают трудности относительно критериев и принципов отбора единиц» [Багмут, с. 24].
Отражая отрезки действительности, слова связаны между собой, как взаимосвязаны и отображаемые ими явления самой действительности. Благодаря этим межязыковым связям лексемы объединяются в тематические группы. Хотя выделение тематических групп основывается на внеязыковых условиях, оно не происходит за пределами, которые устанавливаются в языке, и тесно связано с характером семантических отношений, свойственных определенному конкретному языку [Вилюман, с. 13-14].
Любые тематические группы объединяют в себе слова «на основе того или иного противопоставления друг другу по определенному признаку, а на основе общего родового признака» [Никитин, с. 151]. Всесторонне анализируя лексическую систему языка, Л.А. Лисиченко акцентирует внимание на том, что тематические группы – это слова разных частей речи, объединенные общим отрезком действительности» [цит. по Бацевич, с. 11].
Как отмечает В.И. Невойт, лексико-семантические и тематические группы нельзя противопоставлять как внеязыковые и языковые единицы: «Во время исследования системных отношений в лексике, обозначающей конкретные реалии, тематические и лексико-семантические группы не могут противопоставляться как внеязыковые и языковые единицы, поскольку выделение тематических разрядов - это необходимая ступень при изучении внутриязыковых связей слов» [Невойт, с. 167].
Ж.П. Соколовская квалифицирует тематическую группу как объединение значений слова, в основе которого лежит дальнейшее членение общего понятия, которое входит в содержание категории познания [Соколовская, с.64]. По мнению лингвиста, «особенность тематической группы заключается в том, что оно, с одной стороны, выделяется на основе логического членения широкого понятия, а с другой стороны, на основе того, как это понятие членится и логикой языка - значениями слова.
Таким образом, тематическая группа является ступенькой классификации, на которой логика речевого членения семантического континуума выступает уже не просто как предыдущая, интуитивная основа, как ориентир в процессе систематизации человеческих представлений об объективной действительности, но и как самостоятельный фактор, как истинно языковое членение представлений человека об объективной действительности.

Заключение и вывод

В настоящем исследовании было изучено лексико-семантическое поле «одежда» и его функционирование в романе П. Мельникова-Печерского «На горах».
Изучение индивидуально-художественной речевой системы ведется через построение лексико-семантических полей (ЛСП) и других лексических групп.
Анализ языка писателя проводится не выборочно, когда анализируется особенное, специфичное, а в полном объёме. При таком подходе в соответствии с мировоззрением писателя происходит организация и упорядочивание фактов общенародного языка и индивидуально-специфических элементов; даётся полное представление об индивидуальной языковой системе писателя, лежащей в основе его языковой картины мира.
Полевая методика позволяет описывать целостный и структурированный фрагмент языковой картины мира. Структурирование и анализ авторского ЛСП показывают, как эксплицированы важнейшие категории, понятия в индивидуальной языковой системе писателя, высвечивают их специфику в его художественном мировоззрении.
По данным проведенного анализа можно сделать следующие выводы:
1. в ЛСП «одежда» в проанализированном тексте включены модели
1) совокупность предметов (из ткани, меха, кожи и т.п.), которыми покрывают тело или надевают на него;
2) то, что надето на ком-либо или во что одет кто-либо.
2. выделены микрополя, которые находятся в ЛСП «одежда»: женская одежда, мужская одежда, обувь.
3. На ближнюю периферию выносятся группы:
А) «по условиям эксплуатации» - верхняя одежда, нижнее белье, домашняя одежда,Б) «по целевому назначению» - повседневная одежда, одежда для работы, одежда для отдыха
4. Дальнюю периферию составляют группы:
А) «по характеру опоры» - головные, поясные
Б) «по сезону» - летний, зимний всесезонный
5. Самой многочисленной группой в данном ЛСП является группа «женская одежда». Слово «женская одежда» обозначает:
1) «наряд, который должен быть красивым»
2) «подходящий по статусу»
3) «символ чистоты/порочности».
6. Слово «мужская одежда» обозначает:
1) «материал для согревания/прикрытия тела»,
2) «принадлежность к роду/сословию»:
3) «показатель уровня благосостояния»:
4) показатель духовной нравственности:
Все вместе они образуют лексико-семантическую группу «одежда, но каждый из трех смысловых компонентов включает слово в разные парадигмы:
1) материал:
2) украшение
3) статус человека
4) знак веры
Таким образом, в исследованном семантическом поле «одежда» выделяются основные лексико-семантические группы, причём они могут входить в разные парадигмы при сохранении общего понятийного объема.
В основу анализа лексико-семантической системы положены характеристика деривационной и парадигматической частей полей, установление внутриструктурных и внешних связей, моделирование поля в целом.
Исследование представляется перспективным для дальнейшего изучения.

Нужна похожая работа?

Оставь заявку на бесплатный расчёт

Смотреть все Еще 421 дипломных работ