Жанровое своеобразие произведений А.П. Чехова и О.Генри

Цели и задачи

Цель исследования заключается в проведении сопоставительного анализа творчества А.

Введение и актуальность


Итак, первый критерий – жанр. Произведения А.П. Чехова более разнообразны в жанровом отношении, поскольку помимо основного направления деятельности – коротких рассказов и фельетонов, А.П. Чехов также активно занимался драматургией. О’Генри, как известно, пьес не писал и не был связан с драматургией ни как сценарист, ни как постановщик. А.П. Чехов известен такими пьесами, как «Чайка», «Вишневый сад», «Дядя Ваня», «Леший» и т.п. При этом драматургия Чехова стала классической в истории русского театра и постановки его пьес не прекращаются и по сей день, в силу огромной глубины тематического и идейного характера. Постановки по О’Генри в театральной истории также известны, но есть одно коренное отличие – его новеллы перерабатывались профессиональными сценаристами, а не дублировались в виде пьес им самим.
Известны постановки таких новелл О’Генри как «Дары волхвов» - в цикле рождественских постановок на Бродвее, «Последний лист» и т.п. Тем не менее, разница заключается еще и в том, что активно ставить пьесы по новеллам О’Генри стали только после его смерти, в то время как А.П. Чехов лично присутствовал на премьерах «Вишневого сада», «Трех сестер» и «дяди Вани», то есть имел возможность оценить, насколько адекватно зрители понимают те идеи, которые он закладывал в свои произведения. Помимо драматургии А.П. Чехов оставил потомкам еще и весьма емкие по идейному содержанию дневниковые заметки о своей эпохе, где выражено его мировоззрение и мироощущение уходящего XIX века с его старой, бывшей крепостной Россией. В истории США существовало также огромное количество проблем, но они не отражены в творчестве О’Генри, он писал о сегодняшнем моменте, в стилистике моментальных зарисовок [исключение составляет роман «Короли и капуста»], что делает его творчество, с одной стороны, своеобразным и узнаваемым, с другой – сильно обедняет по сравнению с тем пластом исторических корней и культурных кодов, которые содержаться в творчестве А.П. Чехова.
Второй критерий – тематический, позволяет говорить о том, что в творчестве А.П. Чехова постоянно присутствует тематическая дихотомия в форме антитезы. В частности, в рассказе «Ионыч» можно проследить ряд таких дихотомий – «талант-бездарность», «любовь и ненависть», «жертвенность и эгоцентризм».
Дихотомия «смерть-жизнь» реализуется в «Палате №6», там же появляется и внесистемная личность как центральный персонаж рассказа, причем именно эта внесистемность выделяет рассказ из серии остальных работ А.П. Чехова, поскольку в обычном человеке проявляется такая внутренняя свобода, которая не зависит не от физических условий существования, ни от системы отношений и крайне угнетающей обстановки.
Трудно не согласиться с тем, что в творчестве О’Генри таких персонажей нет и быть не могло именно в силу ментальных и культурных различий двух писателей. По сравнению с А.П. Чеховым, в чьем тематическом арсенале были также и высокие философские темы – смысл жизни человека и кризис его сознания в среднем возрасте [ «Дядя Ваня»], пустота и нелепость всех потуг к переменам собственного, устоявшегося голами бытия – в новеллах О’Генри поднимаются более простые, хотя и вечные темы любви, добра, бедности. Разумеется, в сравнении с произведениями А.П. Чехова, новеллы О’Генри кажутся более примитивными, однако это только результат глубины таланта Чехова, а не бездарности американского писателя.
При анализе рассказов двух писателей можно обнаружить некоторые сходные черты, в частности, оба практиковали жанр новеллы и короткого рассказа. На примере некоторых произведений можно найти сходные характеристики творчества двух писателей. С этой целью нами выбраны следующие произведения с указанием критерия оценки:
1. Критерий схожесть фабулы и основной центральной идеи : урбанизация как угроза человечности.
О’Генри «Рождение Ньюйоркца»
Рэглз вступил в великий город.
В конце дня он вынырнул из сутолоки и рева с застывшим от ужаса лицом. Он был растерян, удручен, испуган. Другие города он перелистывал, словно букварь; видел их насквозь, как сельскую красотку; разгадывал, как ребусы «вместе-с-ответом-присылайте-плату-за-подписку»; проглатывал, как устричный салат. Этот же был холоден, ослепителен, безмятежен и недоступен, словно четырехкаратовый брильянт в глазах влюбленного приказчика из отдела галантереи, который смотрит на витрину, ощупывая потными пальцами в кармане свое недельное жалованье».
[Источник http://mreadz.com/read133280/p2]
А.П. Чехов «Устрицы».
«Мне не нужно слишком напрягать память, чтобы во всех подробностях вспомнить дождливые осенние сумерки, когда я стою с отцом на одной из многолюдных московских улиц и чувствую, как мною постепенно овладевает странная болезнь. Боли нет никакой, но ноги мои подгибаются, слова останавливаются поперек горла, голова бессильно склоняется набок... По-видимому, я сейчас должен упасть и потерять сознание. Ноги мои гнутся от наслаждения, которое я чувствую, и я, чтобы не упасть, хватаю отца за рукав и припадаю к его мокрому летнему пальто. Отец дрожит и жмется. Ему холодно...
- Папа, устрицы постные или скоромные? - спрашиваю я.
- Их едят живыми... - говорит отец. - Они в раковинах, как черепахи, но... из двух половинок.
Вкусный запах мгновенно перестает щекотать мое тело, и иллюзия пропадает... Теперь я все понимаю!
- Какая гадость, - шепчу я, - какая гадость!
…. Устрицы страшно глядят глазами и отвратительны, я дрожу от мысли о них, но я хочу есть! Есть!»
[Источник - http://poesias.ru/proza/chehov-anton-pavlovich/chehov10562.shtml]
В обоих текстах присутствует косвенно выраженное авторское негативное мнение по поводу крупных городов – выражаясь современным языком – «мегаполисов». Если у О’Генри город предстает в антропоморфных метафорах, путем описания черт человеческого характера, что наглядно видно в приведенном выше тексте новеллы, то у Чехова город обретает хищные, звериные черты и раскрывается метафорой через описание образов, рожденных в сознании ребенка. Общность двух произведений заключается в том, что писатели фактически обращаются к проблеме гуманности, человечности и к проблеме утраты этих качеств в огромном и незнакомом пространстве. При этом оба литератора используют архетипический метаконцепт «город».

Заключение и вывод


Проведенный выше анализ творчества А.П. Чехова и О’Генри позволяет выявить следующие различие и сходства:
Первое и самое главное отличие заключается в том, что оба писателя являлись носителями двух различных ментальностей – русской и американской.
Втрое отличие вытекает из первого – язык. А.П. Чехов творил на русском языке, О’Генри – на американском английском.
Если учесть эти два фактора, то можно говорить о различных культурных кодах, которые транслируются путем языковых стилистических приемов и инструментов в творчестве писателей.
Позитивизм OГенри и пессимизм Чехова абсолютно отличаются друг от друга. Более того, при всем уважении к американскому писателю, нельзя не отметить, что творчество Чехова значительно глубже – в нем отражается историческая связь с трудной судьбой России.
В переводе на русский часть семантических кодов О’Генри всегда будет неизбежно теряться также, как и часть семантики при переводе творчества Чехова.
Чехов значительно более глубок в своем мироощущении, поскольку в его творчестве, в отличие о Огенри, ставились не только общие для литературы вопросы добра и зла, но достигались глубокие истины и откровения человеческой души – вопросы талант-бездарность – Чайка, проблема бытия – дядя Ваня, - проблема асимметрии между личностью и системой – Палата № 6 – таких опорных метафор в творчестве O’Генри нет. В его новеллах в основном присутствует сентиментальная любовь – без пропастей и взлетов, как в Чайке Чехова, без рефлексии героев над своей жизнью. Причем именно рефлексия и психологизм отличают творчество Чехова от OГенри. Возможно, этот факт может быть объяснен более примитивной культурой американцев по сравнению с российскими культурными традициями.
Таким образом, подводя итог всему сказанному выше, можно сделать следующие выводы:
1.При анализе творчества двух писателей следует учитывать лингвистические, культурные, социальные и ментальные различия, не позволяющие проводить прямой контент-анализ произведений.
2.Общими для творчества двух писателей являются только два компонента – оба работали в жанре короткого рассказа и их герои являлись «простыми обывателями».
3.Основное отличие между творчеством А.П. Чехова и О’Генри заключается в том, что первый автор относится к пласту сложной литературы и драматургии, а второй – к развлекательной.

Нужна похожая работа?

Оставь заявку на бесплатный расчёт

Смотреть все Еще 421 дипломных работ