Идиостиль Эдгара Аллана По

Цели и задачи

Цель работы – определить лингвистические средства и приемы художественной выразительности, которые являются характерными чертами Эдгара Алана По как писателя.

Введение и актуальность


В более узком плане «идиостиль связан с системой лингвостилистических средств, характерной для творческой манеры данного писателя» [Зубинова 2016: 10]. С точки зрения многих исследователей творческая индивидуальность автора характеризуется и определенным принципом отбора и применения языковых средств, которые нельзя рассматривать изолированно друг от друга. Как считает И.В. Арнольд, составить понятие о мировоззрении автора, о его настроении, получить представление о его ценностно-нравственных критериях можно только в процессе изучения произведения, где определенным образом сочетаются и взаимодействуют коннотативные значения слов, метафорические образы, морфологические формы, синтаксические конструкции, ритм и т.д. [Арнольд 2009: 14].
Поскольку всякий образ, создаваемый писателем, выражается посредством языка, то объектом изучения идиостиля чаще всего являются используемые отдельным писателем (поэтом) социально осознанные лексико-стилистические, синтаксические, фонемно-графические средства языковой выразительности и их индивидуальные модификации.
А.И. Лебедева считает, что «важнейшую нагрузку в формировании идиостиля… несут образно-ассоциативные компоненты – стилистически маркированные элементы образно-ассоциативного действия. Ими могут быть метафоры, метонимии, сравнительные обороты и др.» [Лебедева 2015: 87]. Данный исследователь пишет: «Стилистические особенности передачи содержания, специфически присущего данному тексту, отражаются, прежде всего, в узоре, конфигурации образно-ассоциативных компонентов, которые в силу этого обладают для интерпретатора огромной ценностью в процессе создания смыслового построения, обладающего адекватной многоплановостью» [там же]. При этом писатель не только пользуется богатством языка, но и сам обогащает его новыми формами применения тех средств, какие ему дает язык. Со временем эти новые формы становятся общим достоянием, которым будут пользоваться носители данного языка.
В процессе изучения идиостиля как лингвистического феномена можно выделить 4 направления.
На начальном этапе изучения данной категории в течение ряда лет особенно интенсивно проводилось исследование идиостиля с ориентацией на отдельные элементы художественной системы писателя, прежде всего на рассмотрение языковых средств (чаще лексических) с последовательным «укрупнением» единиц анализа и постепенным усилением внимания к смысловым формам и структуре [Зубинова 2016: 10].
Для этого этапа в изучении идиостиля характерно: 1) внимание к образной трансформации слов; 2) к эстетической модификации выразительных средств в идиостиле писателя; 3) к динамике речевых форм; 4) к композиционным приемам и структуре; 5) к универсальным смыслам, по-разному реализуемым в творчестве разных авторов; 6) к словоупотреблению и словотворчеству; 7) к изучению внутренне обусловленной системы средств словесного выражения [там же, с. 10 - 11].
Второе направление в исследовании идиостиля характеризуется анализом различных структурных и смысловых форм организации языкового материала (прежде всего лексического) в замкнутом целом с попыткой выявить характер их соотнесенности на уровне стилистического узуса или идиостиля. Для этого направления также характерен лексикоцентризм и ориентация на выявление общих закономерностей в словоупотреблении одного или ряда писателей [там же, с. 11].
Третье направление формируется под влиянием когнитивной лингвистики на основе моделирования «возможных миров» разных авторов. При этом выявляются «доминантные личностные смыслы», изучаются отдельные концепты и формы их репрезентации, система концептов-доминант, ссмантичсские, ассоциативные и лингвокультурологическис поля. Второе и третье направления отражают разработку проблемы идиостиля прежде всего с ориентацией на первичную коммуникативную деятельность автора. С этим же связано изучение идиостиля на основе анализа текстовых категорий и ведущих принципов организации художественных произведений писателя [там же].
На современном этапе лингвистических исследований (четвертое направление) идиостиль исследуется с точки зрения того, как конкретная языковая личность автора организует диалог с читателем, направляя его речсмыслигельную деятельность по определенному пути в соответствии с коммуникативной стратегией текста и интенцией создателя.
Данный подход опирается, во-первых, на концепцию языковой личности Ю.Н. Караулова. При этом за исходное взято положение о том, что всякий анализируемый текст воплощает: а) фрагмент языковой картины мира автора (его лексикон, ссмантикон, грамматикон, посредством которых моделируется художественный мир произведения, отражающий авторское видение окружающей действительности); б) информационный тезаурус создателя текста, отраженный в эстетической форме; в) цели и мотивы творца, побудившие его к созданию произведения и нашедшие отражение в идейно-художественных особенностях текста. Во-вторых, новый коммуникативно-деятельностный подход к изучению идиостиля основывается на определении текста как формы коммуникации, предполагающей особую организацию общения как совместной речемыслитсльной деятельности автора и адресата [Сидоров 1987: 39].
В рамках этого подхода учитывается, что творческая индивидуальность автора проявляется не только в отборе материала, выборе тематики и проблематики, в предпочтении одних элементов поэтики другим, но и в выборе и организации многообразных средств, регулирующих творческий диалог с читателем, стимулирующих ассоциативную деятельность адресата в определенном направлении, по-разному моделирующих смысловое развертывание текста в сознании читателя [Зубинова 2016: 11].
М.П. Котюрова, которая придерживается именно этого направления в изучении данной категории, определяет идиостиль как «совокупность доминирующих отличительных свойств речи индивида, проявляющихся в употреблении языковых единиц — как в качественном, так и в количественном отношении — в рамках данного функционального стиля, жанра, текстовой категории и т. п.» [Котюрова 2003: 96].
Важно отметить то, что, по мнению исследователя, «идиостиль соотносится не с языковой личностью вообще, а с языковой личностью в определенной социальной роли субъекта в частности» [Котюрова 2003: 96].
На основании вышеизложенного можно сделать вывод, что понятие идиостиля, которое изучается с точки зрения различных подходов, характеризуется сложностьб, многоуровневостью и неоднозначностью проблемы его изучения. Встречающиеся в лингвистической литературе описания идиостиля отражают разноаспектную характеристику структурных и содержательных сторон данного явления. Однако, следуя одному из толкований, мы в данной работе будем определять идиостиль как систему лингвостилистических средств писателя как языковой личности. На наш взгляд, авторский идиостиль есть способ использования писателем ресурсов своего языка. Это, прежде всего, выразительные ресурсы, то есть те языковые средства, которые несут эмоциональную и эстетическую информацию, создают неповторимое «лицо» художественного произведения.

Заключение и вывод

В данной работе нами была изучен идиостиль американского писателя Эдгара Алана По и проведен анализ лексико-семантических, стилистических и грамматических приемов создания индивидуально-авторской картины мира на примере новеллы “The fall of the House of Usher”.
В ходе данного исследования мы сделали следующие выводы:
1. Каждый язык отражает определенный способ восприятия и устройства мира, или языковую картину мира. Проблема изучения языковой картины мира тесно связана с проблемой изучения индивидуально-авторской картины мира, которая отображает специфику мировидения и мироощущения автора произведения.
2. Изучение индивидуально-авторской картины мира тесно связано с изучением творческой манеры писателя, т.е. с его идиостилем. Идиостиль – это система выразительных средств языка, сознательно отобранных автором с целью решения определенной творческой задачи в соответствии с идейно-художественной концепцией произведения, включающую общие, повторяющиеся во всех произведениях, особенности языка данного автора.
3. Фонетические особенности идиостиля Э.А. По раскрываются через широкое использование приемов аллитерации и ассонанса, которые в тексте произведения несут смысловую нагрузку. То же самое можно сказать и о графических приемах выразительности, к которым относятся курсив и выделение слова или высказывания заглавными буквами. С помощью фонетических и графических средств писатель создает особую атмосферу, которая создает напряженность повествования и эмоционально влияет на читателя, заставляя его сопереживать.
4. Лексический состав новеллы “The fall of the House of Usher” в большинстве своем состоит из литературно-книжной лексики. Довольно значительным пластом лексического состава данного произведения является поэтическая лексика (так называемые поэтонимы), посредством которой автор отражает психологическое состояние героев. Эта лексика используется не только в авторскойречи, но и в речи самих персонажей, которые говорят возвышенным, поэтическим языком.
5. В новелле сказках “The fall of the House of Usher” содержится богатый арсенал изобразительно-выразительных средств. Прежде всего, американский писатель является великим мастером образа, в основе которого лежит метафора. Кроме метафоры наиболее распространенными стилистическими выразительными средствами в данном произзведении являются олицетворение, сравнение и эпитет.
6. На морфологическом уровне особенности новеллы “The fall of the House of Usher” представлены нетрадиционным использованием категорий рода и числа, хотя в целом морфологический уровень выражения авторского идиостиля в данном произведении выражен слабо.
7. Широко использует Э.А. По синтаксические приемы выразительности. Чаще всего в его новелле встречаются повторы и инверсия, которые усиливают логическое и эмоциональное воздействие на читателя, делают текст динамичным, выделяют определенные моменты в повествовании.
Рассмотренные в данной работе выразительные средства являются признаком индивидуального стиля Эдгара Алана По и помогают отличить его художественные творения от произведений других авторов.

Нужна похожая работа?

Оставь заявку на бесплатный расчёт

Смотреть все Еще 421 дипломных работ