Концепт «внешность» в англоязычном дискурсе

Создание подобных эвфемизмов часто вызвано коммерческими мотивами, желанием привлечь клиента купить тот или иной товар и при этом не оскорбить: приходится проявлять чудеса изобретательности, придумывая как вежливо обозначить одежду больших размеров. Часто размеры одежды для крупных дам тактично маркируются как «mature figure», «Big Gal», «woman’s size», «queen size», «full size» и т.д. В рекламе, опять-таки в коммерческих целях, мы сталкиваемся с эвфемизмами для обозначения «недостатков кожи» (вследствие старения или угревой сыпи): «imperfections» (несовершенства кожи), «mature skin challenged by natural hormonal changes» (зрелая кожа, подверженная естественным гормональным изменениям), «beauty spot» (родинка, бородавка, прыщ).
3. Эвфемизмы, сопряженные с «индустрией красоты» (включая косметологию, пластическую хирургию). Данная группа эвфемизмов тесно связана с предыдущей, можно сказать, «вытекает» из нее, так как именно желание хорошо выглядеть толкает на всевозможные косметические процедуры, улучшающие фигуру, цвет лица, прическу и т.д. Но не всякая женщина согласится признать тот факт, что ее красота – это результат усердной работы косметологов и не является естественной, природной. Например, эвфемизм «body image» служит обозначением для описания внешних данных, фигуры. Используемое в основном в салонах красоты или в области пластической хирургии с тем, чтобы не оскорбить клиентов, выражение «body image» позволяет маскировать описание некрасивой или стареющей внешности, фигуры: «Britons began to follow Americans in their search for a better body image» [Holder R. W. A Dictionary of Euphemisms. New York, 2003. –501 с., с.36].
Кто-то не желает открыто признаться в том, что не является «натуральной блондинкой» и утверждает, что она лишь «пользуется услугами фирмы Ревлон» (to partner with Revlon); кто-то желает избавиться от «нежелательной растительности» (волос), в связи с этим возникают эвфемизмы: «bikini wax» (удаление волос в области бикини), «to wax» (удалять волосы).
4. Эвфемизмы, обозначающие физиологические процессы и части тела. Описываемая группа эвфемизмов включает многочисленные наименования-замены для понятий, табуируемых в любом обществе. В основе их создания и употребления лежат строжайшие предписания морального характера, стыд. Приведем некоторые примеры. Эвфемизмы «wetness» (пот), «bedewed» (вспотевший) предпочтительны, когда речь идет о женщине, так как: «…a lady might get ‘bedewed’ but she didn’t sweat» [Holder R. W. A Dictionary of Euphemisms. New York, 2003. –501 с, с. 24]. Описывая беременную женщину, можно сказать, что она «big» (поправившаяся, большая), «anticipating», «expecting» (ожидающая) и т.д. В эту группу мы можем включить эвфемизмы, употребляемые женщинами при необходимости выйти в уборную: «to powder one’s nose» (попудрить носик), «to fix one’s face» (поправить макияж). Очевидно, что подобные эвфемизмы гендерно-маркированы (мужчины не пудрят носик!), их употребление характерно для женской речи: «Jennifer nudged her and stood up: “I think it’s time to powder our noses. Come on, Ann!”».
Суммируя вышесказанное, следует сказать, что мы столкнулись с малочисленными примерами эвфемизмов для обозначения таких понятий, как «старость», «глупость» в отношении женщин. Большинство подобных эвфемизмов не являются «чисто женскими», то есть могут относиться и к референтам мужского пола. Рассматривая гендерно-вежливые эвфемизмы, мы не можем не упомянуть политкорректные языковые нововведения в современном английском языке. Вторая половина XX века стала своего рода «эвфемистическим» бумом в связи с распространением идеологии «политической корректности» в англоязычных странах. В основе политкорректности лежит стремление избежать различные виды дискриминации, проявляются языковой такт, гуманность, взаимовежливость, что и является основным мотивом эвфемизации. Именно поэтому, в работах, посвященных изучению феномена политкорректности, наряду с данным явлением рассматривается эвфемия как неотъемлемая часть языкового аспекта политкорректности.

Нужна похожая работа?

Оставь заявку на бесплатный расчёт

Смотреть все Еще 421 дипломных работ