Стилистически окрашенная лексика в публикациях журнала "Игромания" | Пример курсовой работы

Стилистически окрашенная лексика в публикациях журнала “Игромания”

целью курсовой работы является: Стилистически окрашенная лексика в публикациях журнала “Игромания”.

Стилевой закрепленности слова способствует его тематическая отнесенность. Мы чувствуем связь слов-терминов с научным языком (квантовая теория, ассонанс, атрибутивный); относим к публицистическому стилю слова, связанные с политической тематикой (всемирный, конгресс, саммит, международный, правопорядок, кадровая политика); выделяем как официально-деловые слова, употребляемые в делопроизводстве (нижеследующий, надлежащий, потерпевший, проживание, оповестить, предписать, препровождается).
Функционально-стилевая окраска лексики
Понятие функционально-стилевой окраски слова связано с его закрепленностью за той или иной речевой сферой и принадлежностью к определенному функциональному стилю. В соответствии с этим различается лексика 1) книжной (или книжно-письменной) речи и 2) устно-разговорной речи.
Книжные слова используются в научной литературе, в деловых бумагах, в публицистике, в художественной литературе. Различается лексика научного, официально-делового, публицистического стилей. К лексике научной речи относится общенаучная (аргумент, методология, монография, диссертация, формация, типология, классификация, эволюция, гипотетичность, отзывы др.) и узкоспециальная терминология — термины отдельных наук, например, лингвистики: морфема, орфоэпия, арго, пароними т. д.; логики: алогичность, контрарность, дилемма; криминалистики: дактилоскопия, трасология, экспертиза; химии: реактив, полимер, хлорметилени т. д.
Лексика официально-деловой речи имеет ярко выраженную функционально-стилевую окраску: постановление, местожительство, посетитель, делопроизводство, скоросшиватель, клиент, докладная, квартиросъемщик, функционировать, надлежит, вменить, ведомство, востребование, испросить, служебный, бракосочетаниеи т. п. Использование ее ограничено официально-деловой сферой общения; употребление же в других речевых сферах должно быть строго мотивированным. В художественной литературе слова с официально-деловой окраской могут быть средством речевой характеристики персонажа, средством создания юмора.
Неуместно употребленные в разговорной речи, эти слова становятся канцеляризмами, нарушают стилевое единство и создают страшную болезнь речи — канцелярит. Вспомним примеры, приведенные К. И. Чуковским: Энти голуби— чистые свиньи, надо их отседа аннулировать; или: Дорогая, тебя плащ не лимитирует? или: Ты по какому вопросу плачешь?
К лексике публицистического стиля в первую очередь относятся слова общественно-политической сферы общения: миролюбивые, конверсия, конфронтация, парламент, акция, ратификация’,газетная терминология: журналист, репортер, обозреватель, корреспонденция, репортаж, интервью…;целый ряд слов с абстрактным значением: профанация, претенциозно, преткновение, прекраснодушие, риторичность, бренность, словоблудие, низвержение, нонсенс;многозначные слова, употребленные в переносном значении: светоч, зажечь желанием, водная артерия, мягкое золото, созвездие талантов, космический марафон, взлет фантазии.
Как видим, пласт книжной лексики разнообразен, и степень книжности слов, входящих в него, различна, так что можно говорить о сугубо книжных и умеренно книжных словах. К сугубо книжным относятся узкоспециальные научные термины, как правило, иноязычного происхождения; официальные слова с приставкой не (недопоставка, неоказание), с суффиксами -они-, -ениправосознание, недонесение;глагольные формы с суффиксами -ировать, -изировать: инкриминировать, инспирировать, морализировать.
Разговорная лексика употребляется преимущественно в устных жанрах: в беседе, непринужденном разговоре. Она охватывает группы слов, различающихся по «степени литературности», а значит, и по сфере употребления. Это собственно разговорные слова (или разговорно-литературные): зубастость, захворать, законник, журить, горемыка, говорун, глазастый, атаманила, ядреный, хлопотно, щедрота, рядком, рысца, россказни, расходоваться, распинаться, раскрасавчик, картошка, зачетка, пока, маленько, неразбериха, проштрафиться, непутевый, ловкач, ухватка, балагуритьи просторечные: мужичина, мастак, недотепа, ошметки, очухаться, распроклятый, прощелыга, профинтить, хрыч, забулдыга, жратва, живоглот, ерундовыйи др.
Собственно разговорные слова соответствуют нормам литературного языка, употребляются в художественной литературе, в публицистике, но недопустимы в научных работах и деловых бумагах, так как нарушают единство стиля; в основном же они ограничены устно-бытовой сферой общения. Просторечные слова из-за грубости содержания или резкости выражаемой оценки выходят за пределы литературного языка и употребляются в сниженном стиле, в бытовой речи (исключение составляют протоколы допроса и очной ставки, в которых просторечные и жаргонные слова являются доказательствами, так как идентифицируют речь допрашиваемого).
Экспрессивно-эмоционально окрашенная лексика
Многие слова не только называют предметы и явления действительности, но и выражают их оценку, отношение к ним. «Само предметное значение слова до некоторой степени формируется этой оценкой, и оценке принадлежит творческая роль в изменениях значений», — писал академик В. В. Виноградов [22, с. 21].

С момента создания первых игровых журналов в России прошло всего семнадцать лет.
Появившись через несколько лет после появления игровых приставок в стране, они знакомили читателей с индустрией и помогали им выбрать видеоигры, так как это был новый и незнакомый рынок для покупателей.
В ходе этой работы мы изучили некоторые вехи становления нового направления журналистики на примере российских изданий и подробно остановились на двух из них: старейшем из ныне существующих “Стране игр” и крупнейшем на данный момент “Игромании”.
Сейчас эти журналы являются главными конкурентами в нише игровых журналов.
Несмотря на большое количество общих черт, журналы серьезно различаются.
Например, “Игромания” нацелена на более взрослую аудиторию, что отражается и в ее внешнем виде (более дорогая глянцевая бумага, больший объем, отсутствие диска и наклеек или постеров), так и в контенте (ограничение по возрасту с 18 лет, статьи на серьезные темы). “Игромания” делает ставку на молодых читателей, предположительно опытных пользователей ПК.
Если взять больший временно интервал, то можно заметить, как журнал “Игромания” стал отходить от объемных рецензий и превью к большему количеству специальных материалов об индустрии и всего, что с ней связано; “Игромания” пошла по пути избавления от прохождений (они переместились на диск при журнале, а затем и вовсе отказались от этой рубрики), однако обзоры и рубрика “Железный цех” занимают почти половину среднестатистического номера “Игромании” в год.
целью курсовой работы является: Стилистически окрашенная лексика в публикациях журнала “Игромания”.

Что думаете про курсовую?

Поставьте оценку!