Разграничение омонимичных форм на о | Пример курсовой работы

Разграничение омонимичных форм на о

Целью настоящего исследования является изучение употребления омонимов на «о» и их разграничения.

Даже по отношению к одним и тем же функциоанльным омонимам мнения лингвистов разделяются. Так, В.В. Виноградов считает «согласно» (жить согласно = жить дружно) и «согласно» (согласно предписанию) – предлог двумя разными формами слова «согласно», а не двумя разными омонимами. Но А.А. Реформатский утверждает, что это разные слова: наречие, имеющее степени сравнения, и предлог, который не изменяется.
В.В. Бабайцева делает вывод, что основным отличительным признаком функциональных омонимов является их принадлежность к разным частям речи, которую можно определить лишь в контексте. И подтверждает классификацию функциональных омонимов как разных слов определением слова, данным В.В. Виноградовым: «слово представляет собой внутреннее, конструктивное единство лексических и грамматических значений».
«Учитывая существенные различия в грамматических свойствах функциональных омонимов, их следует считать разными словами», – подводит итог В.В. Бабайцева.
Основную сложность в разграничении функциональных омонимов представляет общность их звукового и буквенного состава в сочетании с общим лексическим значением корня. Помогает их различать синтез лексического и грамматического значения.
Функциональные омонимы образуются в языке вследствие транспозиции (переходности) слова из одной части речи в другую. Транспозиция является историческим процессом, который приводит к образованию новых омонимов, что указывает на подвижность и развитие языка. В настоящее время за этим процессом в русистике постоянный общепринятый термин не закреплен.
Так, В.В. Виноградов в силу традиции применял по отношению к этому явлению термин «грамматическая омонимия», хотя и говорил о движении в языке: «В живом языке <…> нет идеальной системы с однообразными резкими и глубокими гранями между разными типами слов. Грамматические факты двигаются и переходят из одной категории в другую, нередко разными сторонами своими примыкая к разным категориям».
А.А. Реформатский называет процесс переходности конверсией: «Особый вид омонимии представляют собой случаи так называемой конверсии, когда данное слово переходит в другую часть речи без изменения своего морфологического и фонетического состава» и приводит пример слова «зло» как краткого прилагательного среднего рода, наречия и существительного, подчеркивая совпадение вещественного значения корня этих слов при разном лексическом значении.
О развитии языка, в процессе которого происходит образование омонимов, пишет и Л.А. Новиков: «Омонимия – понятия синхроническое, нет омонимии «вообще» – есть только омонимия определённого состояния языка той или иной эпохи его развития. То, что было одним словом для одной эпохи, может оказаться разобщённым на омонимы применительно к другой»
Разграничение омонимов бывает достаточно сложно и не всегда однозначно, поскольку иногда между функциональными омонимами нет четких границ: они размываются в зоне переходности.
Методика разграничения функциональных омонимов, предложенная В.В. Бабайцевой, является наиболее полной на сегодняшний день.
В.В. Бабайцева предлагает различать омонимы по следующим признакам:
часть речи, к которой относится исследуемое слово (выше указан как основной признак);
синтаксическая функция слова;
категориальное значение, формирующееся при функционировании слов во вторичной для них синтаксической функции;
различные лексические значения у кратких прилагательных и модальных слов: видно, очевидно, вероятно, возможно и т. п., а также у глагольных форм и служебных слов: выходит и др..
Переход слов из одной части речи в другую происходит в синтаксических условиях. Функции частей речи бывают нетрансформационные (первичные) и трансформационные (вторичные). При этом, некоторые части речи могут выполнять функции разных членов предложения, например, существительное и инфинитив — любых. Полифункциональными могут быть и спрягаемые формы глагола, а также недавно выделенные части речи, такие как имена (категории) состояния и модальные слова. Полифункциональные части речи, выполняя вторичные функции, наиболее подвижны в системе частей речи.

Указанные в Главе 1 и в параграфе 1 Главы 2 разные мнения лингвистов по поводу самого понятия «функциональные омонимы» и не до конца устоявшееся мнение о категории состояния как самостоятельной части речи создавали определенные трудности в исследовании омонимов на «-о» в тексте романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание».
Проведенное исследование показало, что не представляет трудностей определение принадлежности омонимов на «-о» к наречиям, а также кратким прилагательным и кратким причастиям.
Наиболее часто омонимы на «-о» являются наречиями и категориями состояния.
В исследованном тексте не были замечены омонимы на «-о», относящиеся к существительным.
Для более точного понимания и восприятия текста важно умение разграничивать функциональные омонимы по частям речи.
На частеречную принадлежность функциональных омонимов указывает контекст, при отсутствии которого разграничение невозможно.
Явление функциональной омонимии нуждается в дальнейших исследованиях, которые могут привести к новым знаниям о русском языке.
Собранный в Приложении материал может стать предметом последующих исследований функциональных омонимов на «-о».
Целью настоящего исследования является изучение употребления омонимов на «о» и их разграничения.

Что думаете про курсовую?

Поставьте оценку!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.